Etkinlik, Diplomatik Tercüme Bölümü öğretim üyeleri ve profesörler tarafından organize edildi. Konferans katılımcılarının sunumları şu oturumlarda gerçekleştirildi: «Özel amaçlı yabancı dil öğretiminde yenilikçi yaklaşımlar" ve «Çeviri teorisi ve pratiğinin dönüşümü: yapay zekânın, dijitalleşmenin uygulanması ve kültürel mirasın korunması». Konferansa katılımcılar, sunumlarında dilbilimsel araştırmaların güncel konularına değinerek yabancı dil öğretiminde modern yöntemler ve teknolojileri ele aldılar, çeviri araştırmalarının yeni yönleri hakkında bilgi verdiler ve tartıştılar. Öğrenciler ve genç bilim insanları sunumlarını Kazakça, Rusça ve İngilizce dillerinde gerçekleştirdiler.
Konferans sonuçlarına göre ödüllü dereceler kazanan öğrenciler:
1.'lik – Ruslan Kazantsev, 3. sınıf, «Uluslararası İlişkiler» bölümü (akademik danışmanı: Öğretim Görevlisi Gulmira Omarova).
2.'lik – Aruzhan Berikova, 4. sınıf, «Tercüme İşleri» bölümü (akademik danışmanı: Doçent Gulnar Mukhametkaliyeva).
2.'lik – Murat Aidana, 4. sınıf, «Tercüme İşleri» bölümü (akademik danışmanı: Doçent Aigerim Smagulova).
3.lik - Adema Junisbek, 2. sınıf yüksek lisans, «Tercüme İşleri» bölümü (akademik danışmanı: doçent Aitkali Bakitov).
3.lik - Zarina Hasenova, 2. sınıf yüksek lisans, «Tercüme İşleri» bölümü (akademik danışmanı: doçent Aitkali Bakitov).
3.lik - Arujan Kojahmet, 2. sınıf, «Uluslararası İlişkiler» bölümü (akademik danışmanı: kıdemli öğretim görevlisi Roza Rahimbaeva).
Uluslararası İlişkiler Fakültesinde «Tercüme İşleri» bölümü öğrencisi olan 1. sınıf öğrencilerinin gelecekteki meslekleri, fakülteleri ve üniversitemiz hakkında röportajları
Ksenia Tsoi:
«Çocukluğumdan beri devlet hizmetinde çalışmayı, Dışişleri Bakanlığı'nda oturmayı ve özellikle eğitim alanında ülkemizin gelişimine katkıda bulunmayı hayal ediyordum. 6. sınıfta avukat olmaya karar verdim, ancak zamanla bunun bana göre olmadığını anladım. Daha sonra pedagoji ilgimi çekti, fakat bu meslek de benim gerçek çağrım olmadı. Kendi yolumu ararken «Uluslararası İlişkiler» uzmanlığını keşfettim ve hemen anladım ki işte bu! O anda kesin bir kararla KazNU'ya girmeye karar verdim, çünkü bu üniversite en iyileri yetiştiriyordu. Başvuruda bulunurken ailem tereddüt etti, başka seçenekleri değerlendirmemi önerdi. Ancak başvuru komisyonuna girdiğimde hemen anladım ki burası benim üniversitem! Atmosfere, insanlara ve iletişim seviyesine âşık oldum. O zamanlar Diplomatik Çeviri Bölümü hakkında bilgi edindim. «Uluslararası ve Hukuki İlişkilerde Tercüme» uzmanlık alanı, tüm ana ilgi alanlarımı birleştiriyordu. Hayatım boyunca aradığım şeyi bulmuştum. Böylece hikayem başladı – en iyi uluslararası çevirmen olma hikayem. Uluslararası İlişkiler Fakültesi, Kazak devletinin oluşum sürecindeki zorlu bir döneme dayanan kendine özgü bir tarihe sahiptir. Ana binadan ayrı bir konumda bulunması bazıları için dezavantaj olabilir, ancak benim için bir avantajdı: burada huzurlu bir atmosfer ve kendine has bir entelektüel ortam vardı. Ancak beni en çok şaşırtan şey, öğretim üyeleriydi. İşinin gerçek profesyonelleri, girişimci, büyük bir bilgi ve deneyim birikimine sahip kişiler. Onlar sayesinde sadece öğrenmiyorum, burada neden bulunduğumu, kim olmak istediğimi, hedeflerime nasıl ulaşacağımı anlıyorum. Fakülte, gelişim için inanılmaz fırsatlar sunuyor: etkinliklere katılma, ciddi öğrenci organizasyonlarına üyelik gibi. Bu yıl Uluslararası İlişkiler Fakültesi 30 yaşına giriyor! Onun açılışına ve gelişimine katkıda bulunan herkese teşekkür ederim. Burada eğitim alma fırsatını verdiğiniz için teşekkür ederim!»
Dilnaz Nikolaeva:
«El-Farabi Kazak Milli Üniversitesi her zaman benim öncelikli tercihim olmuştur. Buraya kabul edilme hedefi beni motive etti, bu yüzden giriş sınavlarını başarıyla geçip KazNU öğrencisi olabilmek için elimden gelenin en iyisini yaptım. Şu anda burada okurken, buranın beklentilerimi tamamen karşıladığını kesinlikle söyleyebilirim. 2024 yılında üniversitenin 90. yılı kutlandı. Üniversite, kişisel gelişim için geniş bir ufuk açıyor: burada hem akademik anlamda hem de diğer alanlarda gelişim sağlanabilir. Öğretim üyeleri her zaman bilgilerini ve deneyimlerini paylaşmaya hazırdır, öğrenci hayatı ise çok canlıdır. Benim için özellikle değerli olan, KazNU'nun düzenli olarak gerçekleştirdiği bilimsel etkinliklere katılmaktır. Konferanslar, forumlar ve seminerler, benim için paha biçilmez deneyimler kazanma fırsatı sunmuştur: Auditoryumda özgüvenle konuşmayı, profesyoneller ve meslektaşlarla fikir alışverişinde bulunmayı öğrendim ve gelecekteki profesyonel ilgi alanlarımı belirledim. Seçimimle gurur duyuyorum ve KazNU'da geçirdiğim yılların gelecekteki kariyerim için sağlam bir temel olacağına inanıyorum.
Muhamediya Inkar:
«Bugün «Farabi Alemi 2025» uluslararası konferansı kapsamında bilimsel makaleler tartışıldı ve savunuldu. Ben de bu konferansa katılanlar arasında yer aldım. Benim için «Farabi Alemi» uluslararası bilimsel konferansına katılmak büyük bir onurdu. Bu bilimsel platformda araştırmacılar ve genç bilim insanları fikirlerini paylaşarak derin tartışmalar yaptılar. Bu etkinliğin bir parçası olarak, bilgi birikimimi geliştirme ve bilimsel bakış açımı genişletme fırsatı buldum. Konferans yüksek düzeyde organize edildi ve içerikli sunumlar ile ilginç tartışmalarla doluydu. Tüm organizatörlere, konuşmacılara ve katılımcılara teşekkürlerimi sunarım! Bu etkinliğin gelecekte de genç bilim insanlarına ilham verip, bilim ve eğitimin gelişimine katkı sağlamaya devam edeceğinden eminim».
Doçentler Safura Boribayeva, Aigerim Smagulova
El-Farabi Kazak Milli Üniversitesi
Uluslararası İlişkiler Fakültesi
Diplomatik Tercüme Bölümü
Almatı/Kazakistan